地球人 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 2009

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 卫小芳 7小时前 :

    3.5 中国元素比意料的少一些,但总体还挺欢乐的。

  • 微生从波 7小时前 :

    原以为这次又要跟第一部一样靠IP糊弄观众,没想到观影体验超出我预期。故事十分简单也没什么深度,但就是这种专注输出纯粹笑料和没心没肺情节的定位把这部电影的爆米花属性给拉满了。光是这点就足够吊打同期的侏罗纪世界甚至雷神4了。

  • 怡玲 4小时前 :

    上一集只記得賣萌忘了搞笑,這集前一小時笑點都挺頻繁的,後半小時場面雖然大,但還是有點乏味了,反正別帶著腦子看笑笑就完事了。

  • 岑溥心 9小时前 :

    【7.5】各方面都蛮合格的发挥,但也没有被惊艳的感觉,格鲁的少年时期还真怪可爱的,小黄人更不用说。美国动画、奇幻片越来越爱用中国元素了...

  • 宇文艳卉 0小时前 :

    还可以。并没有不懂装懂,整理来说对中国文化的使用还是比较尊重且认真的。笑点也不错。小小鸡超可爱。

  • 操傲易 8小时前 :

    可能因為第一部,我對這個系列有neta作的預期,還是期望看到各種懷舊、歷史、文化梗。中華元素近年真留行啊

  • 昔情韵 6小时前 :

    【7.5】各方面都蛮合格的发挥,但也没有被惊艳的感觉,格鲁的少年时期还真怪可爱的,小黄人更不用说。美国动画、奇幻片越来越爱用中国元素了...

  • 兆聪慧 4小时前 :

    讲的是Gru小时候的故事,剧情一般,但全程笑点不断,是我们爱的贱萌贱萌的小黄人了。3.5

  • 仪香卉 4小时前 :

    這部太低齡了,看的VOSTF 全場都是成年人,根本沒人笑啊。 中國元素挺讓人欣喜的,但是添加得沒有深度也就沒有了韻味;主線任務完全是硬扯出來的感覺,老大摔下飛機為什麼沒死又是怎麼去的洛杉磯可以再拍一部個人片出來的情節就這樣被跳過了;小黃人的壞完全只體現在了幾個快速剪輯的小片段裡了,其他時間全都在找Gru ,形象有些單薄。 感覺這部應該原定上映時間是春節吧,但是懂的都懂,只能放在現在上有些夏吃蘿蔔的意味,不是很合口味了。

  • 公羊宏邈 1小时前 :

    小黄人还是那么可爱,这一部聚焦在了当格鲁还是个孩子时的故事。在故事里还夹杂了中国元素,十二生肖都出现了,甚至连片头曲都是中文的(发音标准到我不看字幕都能听懂歌词)。

  • 厍经纶 7小时前 :

    片头就是中文歌,小黄人学中国功夫,十二生肖大战,中华元素还挺多,此片真的很适合暑期档,快多搞点电影拯救一下院线吧,不然真的就垮了。

  • 包乐水 4小时前 :

    狗狗眼卖萌直接给我送走了😭😭😭😭

  • 凡洲 4小时前 :

    开飞机那段真是很好笑的。小黄人对gru的爱很感人呀。没想到这么多中国元素,电影看完了周围观众都鼓掌了竟然。比小黄人还可爱的是,小小黄人!

  • 家妮 8小时前 :

    中国元素还挺多,小黄人可爱,而且戏份足,我已经满意了

  • 俊槐 0小时前 :

    片头就是中文歌,小黄人学中国功夫,十二生肖大战,中华元素还挺多,此片真的很适合暑期档,快多搞点电影拯救一下院线吧,不然真的就垮了。

  • 力孤晴 5小时前 :

    Cineplex Marine Drive, Vancouver

  • 度夜天 7小时前 :

    “Haha ”。 “ No haha”!

  • 妍华 7小时前 :

    三星半

  • 加骏 0小时前 :

    不知道是我心态变老了还是剧情过于幼龄向了,最后打斗高潮部分居然压到剩几分钟,多么浪费十二生肖的创意,两星给小黄人的笑点和萌点,这个系列就拍到这里为止吧,再爱就不礼貌了。

  • 怡妍 6小时前 :

    有纪念意义,第一次带艾玛上电影院!电影本身就是……主线没意思,minions一如既往的可爱,小黄人语越来越听得明白了哈哈哈哈

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved